Try as we might, and as we do; however, words are insufficient for religious language. What are we saying, what do we mean Is this in any sense normal language? Can we interpret such a phrase literally?when we say that “God comes to us“? From whence does He come? From where to where and then what? What are we saying when we say that “Jesus sits at the right hand of God?” How’s a secular person to interpret that? Religious language must by it’s very nature be more POETIC than anything else.
I have to concur with W. H. Auden (1907 – 1973), who was an Anglo-American poet, regarded by many as one of the greatest writers of the 20th century, as he said, “The only way in which we can ever hope to convert modern men to the Christian religion is by first convincing them that poetry is always truer than prose“.
That’s what I’m saying! ![]()
The language of the Bible is religious language. It is full of similes, metaphors, parables, allegories, aphorisms, and poetry. Thus we need to be vary careful about what we take literally, especially since there’s so many translations of translations from one language to another. It would be difficult enough if we were talking prose, but when you interpret poetry, the job becomes really impossible.
What does one do with “Christians are washed in the blood?”.
How do others comprehend a religion of mercy, grace, and love when we use such language as “mighty warriors“?
Granted we need to use some words, but LOVE is a far better mode of explanation! How you doing with that? ![]()





Changing the fact that I think in The King James version has been a real work in progress. Especially if you want to write so as to be an active part of the awakening.
How educated, intelligent, and aged individuals can beleive that the Bible translated as many times as it has been to bring it to us in English has not been somehow tainted (AHHH) by mans opions and biases is absurd.
How we are going to reach the masses speaking this language which sets boundaries and binds us instead of setting us free is also jiberish. It makes since to me because I have been hearing it since I was knee high to a grass hopper, but my kids do not want to hear it. We turn on the religious track and they mentally turn us off and place us in this category where we are tolerated but not taken seriously.
Paulette